Manada (Herd)

Work in progress

Durante años me desperté huyendo por los tejados y sin poder volver a casa.
Una mañana la imagen de un niño destrozado en un columpio marcó un recuerdo indeleble en mi memoria.
Un amanecer me levanté ciega de un ojo y al siguiente de los dos.


For years I woke up running away across the roofs, not able to return home.
One morning the image of a broken child in a swing marked a permanent memory in my mind.
One dawn I woke up blind of one eye and the next of both eyes.

text

(Cast)

MANADA reflexiona sobre el comportamiento gregario, aquel que describe cómo los individuos de un grupo determinado pueden actuar juntos sin una dirección planificada.

MANADA se cuestiona sobre la conducta humana, busca enfrentar el sentimiento de culpa y la propia construcción de la moral, concentrándose en actos de violencia física que el ser humano repite individual o colectivamente, y que definen una parte importante de su naturaleza.

¿Qué hemos hecho? ¿Quién tiene la culpa? ¿Cómo hemos sido capaces? ¿Por qué lo permitimos? ¿Hasta dónde llega la capacidad del ser humano para infligir y soportar el dolor?


(Eng)

MANADA reflects on the herd mentality that defines how individuals of a particular group can act together without a planned direction.

MANADA questions human behavior, looks for the confrontation  of the guilt feeling against our moral constructs, focusing in acts of physical violence that human-beings repeat individually or collectively, and that define an important part of its nature.

What have we done? Who is to blame? How could we do it? Why did we allow it to happen? How far is the  human ability to inflict and endure pain?